Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Şubat, 2020 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

Halil Cibran- Ermiş

Lübnan asıllı Amerikan yazar Halil Cibran'ın en meşhur eseri Ermiş;Mürşit,Nebi ve Ermiş gibi birçok farklı isimle Türkçeye çevrildi. Benim okuduğum çeviri Işkültür'den. Yaklaşık 50 sayfa olan kitap tam metrobüslük. Kitabı Altunizade'de okumaya başlarsanız Cevizlibağ'da bitirerek bir Ermiş olarak metrobüsten çıkabilirsiniz :) Her neyse konuya geçelim.   Orphalase adlı ütopik şehri, aslında dünyayı temsil eden  bir mekan. Dünyanın küçültülmüş bir versiyonu olan Orphalase halkı,Ermiş olarak anılan El Mustafa'ya sorular sorar.El Mustafa= Ermiş. Ermişse halkını terk etmeden yani ölmeden önceki son günü şehre bir konuşma yapar. Halktan sorular alır. Cevabını şiirsel bir üslupla paylaşır. Halk ona aşkı sorar mesela. Birken bir olmak ama iki olduğunuzu da unutmamak der Ermiş. Çalışmanın, çocukların, evliliğin, yaşamın, ölümün cevabını arar halk. Cevap verir Ermiş. Meğer Çocuklarımız bizden çıkan oklar, bizler onları geren yaylar imişiz. Ermiş şehri( dünyayı...

OD-ISKENDER PALA

Bir Yunus Romanı: OD Gençlerin Yunus Emre deyince aklına Para geliyorsa; materyale bağlanmış,küçük hesaplar peşinde koşan,amaçsız gençler yaratmışız demektir. Yunus Emre'yi yakından tanımak demek yalnızca onun şiirine yönelik bir anlama çalışması değil bütünüyle Anadolu irfanını öğrenmek olacaktır. Yunus Emre'yi tanımak içinse çok güzel bir eserim  var kütüphanemde. Iskender Hoca'mdan imzalı OD. Bir eski edebiyat profesörü olan Iskender Pala 2011 yılında kaleme aldığı Od romanında Yunus Emre'nin son günlerinde yaşayan Molla Kasım isimli  şahıs üzerinden Yunun Emre'nin geçmişine bir okuma yapıyor. Yunus Emre kısa sayılabilecek ömrüne birçok şey sığdırmış. Hoca Ahmed Yesevi'den  Hacı Bektaş-ı Veli'ye ya da Mevlâna'ya sağlığında tanışıyor Yunus. Tüm bu kimselerden hikmetler taşıyor. Şiire başlamasını birçok şey tetikliyor. Oğlunu kaybı, eşini kaybı ve  Çekikgöz baskıları en nihayet tüm bunların Yunus Emre'nin kendine içsel bir yolculuğa çı...